523
收藏
分享
齊宣王問曰[2]:"齊桓晉文之事,可得聞乎?"孟子對曰:"仲尼之徒,無
道桓文之事者[3],是以後世無傳焉[4],臣未之聞也[5]。無以,則王乎[6]?"
曰:"德何如,則可以王矣?"曰:"保民而王,莫之能禦也[7]。"曰:"若
寡人者,可以保民乎哉[8]?"曰:"可。"曰:"何由知吾可也[9]?"曰:"臣
聞之胡齕曰[10]:'王坐於堂上,有牽牛而過堂下者。王見之,曰:"牛何之
[11]?"對曰:"將以釁鐘[12]。"王曰:"舍之!吾不忍其觳觫[13],若無罪而
就死地[14]。"對曰:"然則廢釁鐘與[15]?"曰:"何可廢也,以羊易之。"'
不識有諸[16]?"曰:"有之。"曰:"是心足以王矣[17]。百姓皆以王為愛也
[18],臣固知王之不忍也。"
[1]從本章中可以看出,孟子認為"王道"之未行,不是由於統治者的"不能",而是由於他們"不
為"。在他看來,只要統治者把不忍之心推廣到百姓身上(即推恩),就可以王天下。齊桓,齊桓公。晉文,
晉文公。
[2]齊宣王,姓田名辟疆。其祖先為春秋時姜姓齊國的大夫,後放逐齊康公奪得齊國政權。齊宣王是田
|
氏齊國的第四代君。
[3]道,說。儒家學派稱道堯舜禹湯文武等"先王之道",不主張"霸道",所以孟子這樣說。
[4]傳,傳述。
[5]未之聞,結構同前篇的"未之有"。
[6]無以,即無已,不停止(依朱熹說)。意思是說,您如果一定要談一談。則王(wàng),意思是說,
那麼就談談王天下的道理吧。
[7]保,安。禦,阻擋。指阻擋他王天下。
[8]若,像。乎哉,兩個疑問語氣詞連用,加強疑問語氣,略等於"嗎"。
[9]何由,從哪裏。
[10]我從胡齕那裏聽說。之,指下麵一番話。胡齕(hé ),齊宣王左右的近臣。
[11]]之,動詞,到¼¼去。
[12]"以"後面省略了賓語"此"(指"牛")。釁,見《左傳·楚歸晉知罃》"釁"字注。
[13]觳觫(hú sù),恐懼的樣子。
[14]好像沒有罪過的人,平白地走向殺場(參用孫奭說)。若,好像。就,走向。
[15]然則,既然如此,那麼就。
[16]識,知道。諸,"之乎"的合音。
[17]是,代詞,這種。足以王(wàng),足夠用來王天下。
[18]愛,吝嗇,吝惜。
王曰:"然[1]。誠有百姓者[2]。齊國雖褊小[3],吾何愛一牛?即不忍其觳觫,
若無罪而就死地,故以羊易之也。"曰:"王無異於百姓之以王為愛也[4]。以小
易大,彼惡知之[5]王若隱其無罪而就死地[6],則牛羊何擇焉[7]?"王笑曰:"是
誠何心哉[8]?我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也[9]。"曰:"無
傷也[10]。是乃仁術也[11],見牛未見羊也。君子之於禽獸也,見其生,不忍見
其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也[12]。"
[1]是的。
[2]的確有像百姓所說的情況。
[3]褊(biǎn),狹窄。
[4]異,動詞,奇怪。
[5]彼,代詞,他們,指百姓。惡(wū),何,哪裏。
[6]隱,心里難過,可憐。
[7]牛和羊挑選什麼呢?孟子是說牛和羊沒有什麼可挑選的,都是無罪而就死地,同樣要殺的。
[8]這(指以小易大)真是什麼想法呢?是,指示代詞。下文"是乃仁術也"的"是"同此。
[9]宜,應當。乎,在這裏表感歎。"百姓之謂我愛也"是"宜乎"的主語。之,介詞。
[10]無傷,沒有損害,等於說"沒有關係"。
|
[11]仁術,仁道,行仁政的途徑。
[12]遠,用如動詞,使¼¼遠。庖廚,廚房。
王說,曰:"詩云:'他人有心,予忖度之[1],'夫子之謂也。夫我乃行之,
反而求之,不得吾心[2]。夫子言之,於我心有戚戚焉[3]。此心之所以合於王者[4],
何也?"曰:"有復於王者曰[5]:'吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽[6];明
足以察秋豪之末,而不見輿薪[7]。'則王許之乎[8]?"曰:"否!""今恩足
以及禽獸,而功不至於百姓者[9],獨何與[10]?然則一羽之不舉,為不用力焉
[11];輿薪之不見,為不用明焉;百姓之不見保[12],為不用恩焉。故王之不王,
不為也,非不能也。"曰:"不為者與不能者之形[13],何以異[14]?"曰:"挾
太山以超北海[15],語人曰[16]:'我不能。'是誠不能也。為長者折枝[17],語
人曰:'我不能。'是不為也,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類
也;王之不王,是折枝之類也。老吾老,以及人之老[18];幼吾幼,以及人之幼
[19]:天下可運於掌[20]。詩云:'刑于寡妻,至於兄弟,以禦於家邦[21]。'言
舉斯心加諸彼而已[22]。故推恩足以保四海[23],不推恩無以保妻子[24]。古之人
所以大過人者[25],無他焉[26],善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不
至於百姓者,獨何與?權,然後知輕重[27];度,然後知長短[28]。物皆然,心
為甚[29],王請度之[30]。--抑王興甲兵[31],危士臣[32],構怨於諸侯[33],然
後快於心與?"
[1]引自《詩經·小雅·巧言》。忖(cǔn),揣測。度(duò),心里衡量。這裏"忖度"連用就是推測的
意思。
[2]這是說,我就那樣做了,反過來追究一下我這種行動,自己也不了解自己的思想。
[3]戚戚,心動的樣子。
[4]合,符合。王,音 wàng。
[5]復,告。
[6]鈞,三十斤。一羽,一根羽毛。
[7]明,視力。下文"為不用明"的"明"同此。察,等於說看清楚。豪,毛。獸類秋季生出新絨毛,
最細。末,尖端。輿,車。薪,柴。
[8]許,應允,等於說同意。
[9]功,功德,功績。
[10]偏偏又是什麼原因呢?
[11]為(wèi),因為。下麵兩句的"為"字同。
[12]見保,被安撫。
[13]形,具體的表現。
[14]怎樣區別?何以,憑什麼。
|
[15]挾(xié ),夾在胳膊下。太山,即泰山。超,跳過。北海,渤海,在齊之北。
[16]語(yù),告訴。
[17]長者,老者。枝,通肢。折枝,指按摩。
[18]第一個"老"字用如動詞,敬愛;第二個"老"字用如名詞,指老者。
[19]第一個"幼"字用如動詞,愛護;第二個"幼"字指幼者。
[20]運,轉動。這句是比喻王天下的容易。
[21]引自《詩經·大雅·思齊》。刑,通型,用如動詞,示範。寡妻,寡德之妻(和"寡人"一樣,是
謙稱),也就是嫡妻。禦,治。家邦,家和國。
[22][這話]是說把這種(愛自己親人的)心加之於別人身上罷了。
[23]推,推廣。四海,等於說天下。
[24]妻子,妻和子女。
[25]大過,大大勝過。
[26]他,別的。
[27]權,秤錘,用如動詞,指稱東西。
[28]度(duó ),量(liáng)。
[29]大意是:凡物都是這樣,心特別是這樣。甚,形容詞,厲害。
[30]"王請"等於"請王"。
[31]抑,連詞,還是。興甲兵,使甲兵動起來,即發動戰爭。興,起,使動用法。甲兵,見《左傳·鞌
之戰》注。
[32]危,使動用法,使士臣陷於危險。士,士卒。臣,臣子。
[33]構,動詞,結。怨,仇恨。
王曰:"否。吾何快於是?將以求吾所大欲也[1]。"曰:"王之所大欲,可
得聞與?"王笑而不言。曰:"為肥甘不足於口與[2]?輕煖不足於體與[3]?抑
為采色不足視於目與[4]?聲音不足聽於耳與?便嬖不足使令於前與[5]?王之諸
臣,皆足以供之,而王豈為是哉?"曰:"否,吾不為是也。"曰:"然則王之
所大欲可知已[6]:欲辟土地[7],朝秦楚[8],蒞中國[9],而撫四夷也[10]。以若所
為,求若所欲[11],猶緣木而求魚也[12]。"
王曰:"若是其甚與[13]?"曰:"殆有甚焉[14]。緣木求魚,雖不得魚,
無後災;以若所為,求若所欲,盡心力而為之[15],後必有災。"曰:"可得聞
與?"曰:"鄒人與楚人戰,則王以為孰勝[16]?"曰:"楚人勝。"曰:"然
則小固不可以敵大[17],寡固不可以敵衆,弱固不可以敵強。海內之地[18],方
千里者九[19],齊集有其一[20];以一服八[21],何以異於鄒敵楚哉?蓋亦反其本
矣[22]?今王發政施仁[23],使天下仕者皆欲立於王之朝[24],耕者皆欲耕於王之
野,商賈皆欲藏於王之市[25],行旅皆欲出於王之塗[26],天下之欲疾其君者,
|
皆欲赴訴於王[27]。其若是,孰能禦之[28]?"
[1]所大欲,最想得到的東西。
[2]為(wèi),因為。下文直到"吾不為是也","為"字皆同。肥甘,指肥美的食品。
[3]輕煖,指又輕又暖的衣服。煖,同暖。
[4]采,彩色,後來寫作"彩"。
[5]便嬖(piánbì),即便辟,親幸的人。
[6]已,通矣。
[7]辟(pì),開闢。後來寫作"辟"。辟土地,指擴大領土。
[8]使秦楚入朝稱臣。朝,使動用法,使¼¼朝見。
[9]蒞(lì),監臨,等於說據有。中國,對四夷而言,指黃河流域周王朝所統治的地方,即中原地帶。
[10]撫,安撫,使¼¼安定。四夷,指當時四方少數民族。這是古人對四方外族的輕蔑稱呼。
[11]若,如此,這樣。
[12]緣,攀登。木,樹。
[13]是"其甚若是與"的倒裝。是,指緣木而求魚。甚,厲害。
[14]只怕有比這厲害的。殆,副詞,只怕。
[15]盡心力,盡心盡力。
[16]孰,誰。
[17]固,當然,本來。
[18]海內,等於說"天下"。
[19]方千里者九,是說海內共有九倍方千里的地。舊說指九州,但不可拘泥,因為不可能是平均每州方
千里(朱熹注《禮記·王制》,已對每州方千里的說法加以辨正)。
[20]集,會集,指截長補短計其面積。
[21]服,使動用法,使¼¼降服。
[22]蓋,同盍(hé ),何不。反,回到。後來寫作"返"。本,根本,這裏指王道仁政。下文"盍亦反
其本矣"同此。
[23]發政,發佈政令,"政"指王道的政令。施仁,推行仁道。
[24]仕者,做官的人。
[25]商賈,參看《戰國策·魯仲連義不帝秦》"商賈"注。藏,囤積。
[26]行旅,指外出行路的人。
[27]訴,通訴。赴訴,跑來告訴[你]。
[28]其,語氣詞。若,像。禦,阻擋。
王曰:"吾惛[1],不能進於是矣[2]。願夫子輔吾志,明以教我[3]。我雖不敏,
請嘗試之[4]。"曰:"無恆產而有恒心者[5],惟士為能[6]。若民,則無恆產因
無恒心[7]。苟無恒心[8],放辟邪侈[9],無不為已[10]。及陷於罪[11],然後從而
|
刑之[12],是罔民也[13]。焉有仁人在位,罔民而可為也!是故明君制民之產[14],
必使仰足以事父母,俯足以畜妻子[15],樂歲終身飽[16],凶年免於死亡,然後
驅而之善[17],故民之從之也輕[18]。今也,制民之產,仰不足以事父母,俯不
足以畜妻子,樂歲終身苦,凶年不免於死亡。此惟救死而恐不贍[19],奚暇治禮
義哉[20]?王欲行之,則盍反其本矣?五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。
雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,八口之家
可以無饑矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。老者衣帛
食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也[21]。"
[1]惛,昏,思想昏亂。
[2]不能做到這種地步了。進,進一步。
[3]明,明白地,指把王政之道講清楚。教,教導。
[4]嘗,試。在這裏"嘗"與"試"是同義詞連用。
[5]恒,常。恆產,指能長久維持生活的產業,如田里,樹木,牲畜等。恒心,長久不變的心,這裏的
"心"是指善心。
[6]只有"士"是能夠這樣的。
[7]若,至於。因,因而。
[8]苟,假如。
[9]放,放縱。辟(pì),指行為不正。後來寫作"僻"。邪,和"辟"同義。侈,和"放"同義。這裏
"放辟邪侈"是泛指一切不守封建社會"規矩"的行為。
[10]已,通矣。
[11]及,等到。
[12]從,等於說跟著。刑,用如動詞,對¼¼用刑罰。
[13]罔,綱,用如動詞,張羅綱。罔民,對人民張羅綱,也就是促使民陷於罪的意思。
[14]明君,明智的君。制,規定。
[15]畜,養活。因為在孟子看來,妻子比夫父低一等,所以說"俯足以畜妻子"。
[16]大意是:假使一輩子都遇豐年,就一輩子都可以吃飽。樂歲,豐年。
[17]驅,驅使,督促。之,到¼¼去。
[18]輕,容易。
[19]此,指上述情況。惟,只。贍(shàn),足。
[20]哪裏有閒工夫去從事禮義。暇,閒暇。
[21]以上一段,參看《寡人之於國也》注。
|
下一篇文王之囿(梁惠王下)
微信公众号
文学联盟
(微信扫码)