523
收藏
分享
每一个严肃的作家都必须是一位原创作家;他不可能满足于成为一个前文本的翻译工作者。而且,每一个严肃的作家都了解这个形式问题的后果:因为他知道,无论他受前辈作家的影响和启发有多么大,形式必须与自己个人经验相一致,尽管这不是很严格。
文学不像音乐;它不是为年轻人所创作的。写作没有神童可言。一个作家要想在作品中表达出来的学识和经验既具有社会普遍性,又是个人情感的表露,这需要经过时间的磨练,甚至需要他的一生来处理他的原始经验,以便懂得他经历了什么样的风风雨雨。另外,为了一些经验的原生状态不被忽略,不被不恰当的形式所消解,尤其需要叙述时的小心谨慎和老练的笔法。他人的形式只为他人的思想服务。
我总在思考形式问题,甚至是词语,因为我不久就清楚地认识到,在我了解和阅读过的文学作品和那些播种了我的文学信念的文学作品之间,在文学作品和我的生活背景之间,存在着一种分裂,一种不一致。很快,它们就让我明白了一件事:写作绝不是简单的模仿。
纠缠着我的关键问题是词语,词语的不同释义或词语的组合。“花园”、“房屋”、“种植园”、“园丁”、“不动产”:这些词对英国人意味着一回事,而对于一个来自特立尼达——一个为了农业目的而建立的殖民地——的人来说则意味着完全不同的另一回事。因而,如果我正好用到这些词,我怎么能够公正或明晰地写下它们?对我来说,它们成了一些私人的词汇,而对于外界的读者,他们又会马上将这些词和以往的文学作品联系起来。我感到要想真实地表达我的所见所闻,那我必须先以一个作者或叙述者的身份出现,我必须将事件重新阐释一番。在我的整个写作生涯中,我曾经尝试了用不同的方式来做这件事。经过两年的努力之后,我刚刚完成了一本新书。正如我想要做的,我终于使再度叙事的公共职责和我的个人叙述成为一体。
我的目标是真实,细节经验的真实,这也是写作本身的含义之一。
下一篇作文写不好,缺个好老师
微信公众号
文学联盟
(微信扫码)