1574年所写组诗《致埃莱娜十四行诗》(Sonnets pour Hélène)被认为是他四部情诗中的最佳作品。他的诗讲究技巧、音律,反对禁欲主义,热爱现实生活,但情调常忧郁低沉。他的诗在欧洲宫廷中传诵一时。
译文:
赠君一束花,
选择经我手;
今夕不攀折,
明日委尘土。
君貌美如花,
见花应感悟:
花好忽飘零,
貌美哪能久!
岁月去匆勿,
更嗟人易去,
倏忽不移时,
人已眠新墓:
死后思情谁复知?
劝君爱我趁花时!
(范希衡译)
夏陌2023-01-04
微信公众号
文学联盟
(微信扫码)