《秋颂》是英国浪漫主义诗人约翰·济慈于1819年9月创作的一首诗歌。
诗歌分三节,每一节都描绘不同的画面:第一节写“你”如何与太阳合谋,催动果实成熟,设计了种种收获的景象;第二节用一种速写般的语言,捕捉了“你”在田野、打麦场、田垄、小溪等场景里的身影;最后一节则写秋天的声音,昆虫歌唱、鸟儿呢喃、羊群咩叫,共同组成了美妙的音乐。《秋颂》采用拟人化手法,把金秋催熟果实和庄稼的景象,写得形象、喜人,呈现出一派生机。诗人对色彩、声音和香味十分敏感。
1
雾气洋溢,果实圆熟的秋,
你和成熟的太阳成为友伴;
你们密谋用累累的珠球,
缀满茅檐下的葡萄藤蔓;
使屋前的老树背负着苹果,
让熟味透进果实的心中,
使葫芦胀大,鼓起了榛子壳,
好塞进甜核;又为了蜜蜂
一次一次开放过迟的花朵,
使它们以为日子将永远暖和,
因为夏季早填满它们黏巢。
2
谁不经常看见你伴着谷仓?
在田野里也可以把你找到,
你有时随意坐在打麦场上,
让发丝随着簸谷的风轻飘;
有时候,为罂粟花香所沉迷,
你倒卧在收割一半的田垄,
让镰刀歇在下一畦的花旁;
或者,像拾穗人越过小溪,
你昂首背着谷袋,投下倒影,
或者就在榨果架下坐几点钟,
你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。
3
啊,春日的歌哪里去了?但不要
想这些吧,你也有你的音乐——
当波状的云把将逝的一天映照,
以胭红抹上残梗散碎的田野,
这时啊,河柳下的一群小飞虫
就同奏哀音,它们忽而飞高,
忽而下落,随着微风的起灭;
而群羊在山圈里高声默默咩叫;
篱下的蟋蟀在歌唱,在园中
红胸的知更鸟就群起呼哨;
丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
(查良铮译)
夏陌2023-01-04
微信公众号
文学联盟
(微信扫码)