523
收藏
分享
由于写作经验不足和语言积累不够,或由于写作时的仓促而未及推敲,运用语言时常常会发生不准确、不到位、不贴切的情况,甚至还会有语言使用不当而令人啼笑皆非的现象。不要说初习写作的人不可能毕其功于一役,要反复修改,就是著名作家也往往需要对语言精心推敲。
心理学家曾经专门研究过作家精益求精的修改过程,认为“意图文章”与“实际文章”的差距导致了“改变的期望”,而作家对自己文章的“诊断”能力,是修改的中心环节。如果诊断准确,无论多好的文章都可以通过修改进一步提高它的品位。(黄洁华、莫雷《写作修改的认知过程研究新进展》(心理学动态)2001年第2期)只要读一读作家的手稿和发表后的作品,就可以体会到写作语言“渐进式”提高的精妙所在。鲁迅《在酒楼上》有这样一段话:
可是一到秋初,起先不过小伤风,终于躺倒了,从此就起不来。直到咽气的前几天,才肯对长富说,她早就像她母亲一样,不时地吐红(原为“血”校)和流夜汗(校表示出处为《〈鲁迅全集〉校读记》下文的手表示出处为《鲁迅手稿全集》见刘刚、但国干《鲁迅语言修改艺术》第11页,第20页)。
“吐红”是“吐血”的婉曲的说法。这里改“血”为“红”,表现了吕纬甫对顺姑的怜爱之情,即使顺姑已死,他在同友人谈起顺姑的病情时,仍然忌讳用“吐血”这样的字眼。《铸剑》里写眉间尺出城时的情景是:
他走出城外,坐在一株大桑树下,取出两个馒头来充了饥;吃着的时候忽然(原为“静中”手)记起母亲来,不觉眼鼻一酸,然而此后倒也没有什么(原为“也没有哭’手)。周围是一步一步地静下去了,他至于很分明地听到自己的呼吸。
原句的“静中”不符合眉间尺此时此刻的感受与心境,又与下文的环境气氛描写“周围是一步一步地静下去了”重复。改为“吃着的时候”,紧承上一句,很通顺。馒头是母亲所给,吃着馒头想起母亲,也顺理成章。“此后倒也没有什么”是接着“不觉眼鼻一酸”说的,表明眉间尺片刻之后恢复了平静。如果用“也没有哭”,倒好像他本来哭过的,反而不符合人物的特定心态了。
下面是学生习作中的一段:
不仅植物如此,人——有思想有见解的人,更是如此。古往今来,有多少人,在功名利禄的诱惑(原为“迷惑”)面前,在灯红酒绿的熏染(原为“熏陶”)之中,坚守节操,洁身自好。
原文中的“迷惑”指思路不清、方向不明,“熏陶”指长期的耳濡目染从而产生好的影响,是褒义词,用在表达“不良风气侵蚀”的语境中不恰当,应该用“诱惑”表示“腐蚀”,用“熏染”表示“沾上”,才恰如其分。
上一篇文章选材的方法
下一篇怎样调整文章的结构
微信公众号
文学联盟
(微信扫码)