523

收藏

分享

首页 > 资源 >详情

晚登三山還望京邑 [1]

作者:蝈蝈     来源:未知     时间:2011-03-12
10338

                                                    謝     朓

謝朓(公元 464-499),字玄暉,陳郡陽夏(今河南太康縣北)人。南朝齊時,累官中
 
書郎、尚書吏部郎,又曾做過宣城太守,所以人稱"謝宣城"。他和謝靈運是同族,因而又
 
"小謝"之稱。東昏侯永元元年,由於受人誣陷,下獄死。 他是永明體詩派的代表人物
 
之一,寫了很多山水詩,比較徹底地擺脫了玄言詩的影響,使山水詩在謝靈運之後得到進一
 
步的發展。有《謝宣城集》。

 

 

晚登三山還望京邑 [1]
 
灞涘望長安,河陽視京縣 [2]。白日麗飛甍 [3],參差皆可見。余霞散成綺
[4],澄江靜如練 [5]。喧鳥覆春洲 [6],雜英滿芳甸 [7]。去矣方滯淫 [8],懷哉
罷歡宴 [9]。佳期悵何許 [10],淚下如流霰 [11]。有情知望鄉,誰能縝不變 [12]?
 
[1]三山,山名,在今南京市西南。還望,回頭眺望。京邑,指建業,即今南京。這首詩寫登三山所見美景
 
和遙望京師而引起的故鄉之思。 [2]灞,水名,流經長安城東。涘(sì) 岸。王粲《七哀詩》:"南登灞陵
 
岸,回首望長安。"河陽,故城在今河南孟縣西。京縣,指洛陽。晉潘岳《河陽縣詩》:"引領望京室。"
 
這裏以王粲、潘岳的望京師比喻自己還望京邑。 [3]白日,指太陽。麗,使動用法。甍( mé ng),屋脊。飛
 
甍,高聳如飛的屋脊。 [4]綺,有花紋的絲織品。 [5]澄江,清澈的江水。練,潔白的熟絹。 [6]覆,蓋。
 
覆春洲,這是極言鳥多。 [7]雜英,各色的花。甸,郊外。 [8]大意是:我要離開京邑了,將久留在外。方,
 
將。滯淫,久留。 [9]大意是:想念啊,那停止了的故鄉的歡宴。 [10]大意是:為了歸期,惆悵到什麼地
 
步啊!佳期,指歸期。何許,等於說何所。 [11](xiàn),雪珠。 [12](zhěn),通鬒,黑髮,一本作""
 
變,指變白.

(责任编辑:王翔)


声明:文章版权归原作者所有,本文摘编仅作学习交流,非商业用途,所有文章都会注明来源,如有异议,请联系我们快速处理或删除,谢谢支持。


(原文章信息:标题:,作者:蝈蝈,来源:未知,来源地址:)

上一篇擬行路難 [1]

下一篇擬詠懷 [1]

文学联盟

文库
文学史
写作素材
中国文学史
古代汉语
写作方法
课堂
直播课程
公开课程
精品课程
辞典
人物
景物
场面
作家
中国文学
欧美文学
东方文学
资源
历史文化
文学大观
传统文化
考古文化

电话:0371-65749446     邮箱:benliu1957@126.com     地址:郑州市金水区北林路街道经三路北段98号

Copyright© 奔流文学网 版权所有      主办:奔流文学院      技术支持:全息数字科技(河南)      豫ICP备2023013536号-1

微信公众号

文学联盟

(微信扫码)