523

收藏

分享

首页 > 文库 >详情

長恨歌[1]

作者:王力     来源:古代漢語     时间:2011-03-14
11775

 

白居易
 
 
漢皇重色思傾國[2],禦宇多年求不得[3]。楊家有女初長成,養在深閨人未
識[4]。天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生[5],六宮粉黛無顏
色[6]。春寒賜浴華清池[7],溫泉水滑洗凝脂[8];侍兒扶起嬌無力,始是新承恩
澤時[9]。雲鬢花顏金步搖[10],芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不
早朝[11]。承歡侍宴無閒暇,春從春遊夜專夜[12]。後宮佳麗三千人,三千寵愛
在一身。金屋妝成嬌侍夜[13],玉樓宴罷醉和春[14]。姊妹兄弟皆列土[15],可憐
光彩生門戶[16]。遂令天下父母心,不重生男重生女[17]。驪宮高處入青雲[18],
仙樂風飄處處聞(19) 。緩歌謾無凝絲竹[20] ,盡日君王看不足。漁陽鞞鼓動地來
[21],驚破霓裳羽衣曲[22]。
 
[1]這首詩取材於唐玄宗和楊貴妃的愛情故事,大膽地揭露了統治者的荒淫無恥,譴責了他們禍國殃民
 
的罪行。但由於作者思想的局限性,詩中對李楊悲劇性的結局,充滿了同情和憐憫。白居易的朋友陳鴻,
另外寫了《長恨歌傳》,所述較詳,可與此詩互為表裏。
 
[2]漢皇,指漢武帝,這裏借指唐玄宗。傾國,指絕色女子,即絕代佳人。漢代倡樂人李延年,有一次
 
在武帝面前唱歌,歌辭為:"北方有佳人(暗指他的妹妹),絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不
 
知傾城與傾國?佳人難再得!"武帝聽了很感歎。後來打聽到他有個妹妹,長得很美,便召入宮中為妃,
 
是為李夫人。後代就用"傾城傾國"來形容女子的美貌。
 
[3]禦,駕馭,控制。宇,即宇內,指中國。賈誼《過秦論》:"振長策而禦宇內。"禦宇,這裏指即位
 
當皇帝。
 
[4]楊家有女,指楊貴妃。楊貴妃為蒲州永樂(在今山西芮城縣境)人,幼時養在叔父楊玄珪家。開元
 
二十三年,為壽王(玄宗的兒子李瑁)妃,二十八年,玄宗將她召入宮中,先度(使脫離世俗,即出家)
 
為女道士,號太真。天寶四年,冊封為貴妃。作者因為有所諱忌,所以說她"養在深閨人未識"。未識,
 
不知道。
 
[5]眸,瞳子,這裏指眼珠。回眸,轉動眼珠。
 
[6]六宮,古代天子立六宮,是後妃居住的地方。粉黛,婦女施脂粉,以黛(青黑色的顏料)畫眉,這
 
裏用為婦女的代稱。無顏色,顯得不美了。國,得,識,側,色,押韻(職韻)。
 
[7]華清池,陝西臨潼縣驪山上有溫泉,唐玄宗在山上建溫泉宮(後改名為華清宮),就溫泉建為池,叫
 
華清池,每年冬季和初春,便到這裏來居住。
 
[8]滑,柔和潤澤。凝脂,凝凍的脂肪,這裏比喻潔白細膩的皮膚。《詩經·衛風·碩人》:"膚如凝脂。"
 
[9]池,脂,時,押韻(支韻)。
 
[10]步搖,古代的一種首飾,上有垂珠,走起路來就搖動,所以叫步搖。
 
[11]搖,宵,朝,押韻(蕭韻)。
 
[12]暇,夜,押韻(禡韻)。
 
[13]金屋,參看庾信《春賦》注,見本冊 1287 頁注〔1〕。這裏指楊貴妃的寢宮。全句大意是楊貴妃在
 
寢宮妝扮了來侍寢。
 
[14]玉樓,泛指美麗的樓閣。醉和春,春是良辰美景,醉是樂事,醉與春相和,是雙美。人,身,春,
 
押韻(真韻)。
 
[15]列,通裂。列土,天子把土地分封給王侯,這裏兼指封爵封官。楊貴妃得寵後,父玄琰追贈為太尉、
 
齊國公;叔父玄珪提升為光祿卿;宗兄銛為鴻臚卿,錡為侍御史,釗(國忠)也逐漸顯貴起來;三個姐姐
 
分別封為韓國夫人、虢國夫人和秦國夫人。
 
[16]可憐,等於說"可羨"
 
[17]當時民間有這樣的歌謠:"生女勿悲酸,生男勿喜歡。"又有:"男不封侯女作妃,看女卻為門上
 
楣(門上橫樑)"(均見《長恨歌傳》)。土,戶,女,押韻(語麌通韻)。
 
[18]驪宮,即華清宮。
 
[19]雲,聞,押韻(文韻)。
 
20]謾,通慢,一本即作""。凝,慢慢拉長聲音,這裏指樂器奏出緩慢的旋律。這句是由三個偏正
片語組成,意思是:緩歌謾舞,配上奏出緩慢旋律的絲竹。
 
[21]漁陽,郡名,屬范陽節度使管轄,在河北平谷、蘇縣一帶。鞞(pí   )鼓,同鼙鼓,騎兵用的小鼓。
 
天寶十四載十一月,安祿山在范陽(今北京市)以討伐楊國忠為名,起兵反唐。這裏說漁陽而不說范陽,
 
是用後漢彭寵據漁陽反漢的典故。
 
[22]霓裳羽衣曲,又名婆羅門曲,開元年間由印度傳入中國的舞曲。《長恨歌傳》:"進見之日,奏霓裳
 
羽衣曲以導之。"竹,足,曲,押韻(屋沃通韻)。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行[1]。翠華搖搖行復止[2],西出都門百餘
里。六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死[3]。花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭[4]。
君王掩面救不得,回看血淚相和流[5]。黃埃散漫風蕭索,雲棧縈紆登劍閣[6]。
峨眉山下少人行[7],旌旗無光日色薄[8]。蜀江水碧蜀山青,聖主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色[9],夜雨聞鈴斷腸聲[10]。
 
[1]九重城闕,指京城長安,古代天子居住的地方有九道門,所以說"九重城闕"。天寶十五年,安祿
 
山攻破潼關,進逼長安。唐玄宗於是帶著楊貴妃、楊國忠等在少數騎兵的護衛下,向四川逃跑。這裏說"
 
乘萬騎",是誇張之辭。生,行,押韻(庚韻)。
 
[2]翠華,天子的旌旗,用翠羽裝飾而成。
 
[3]六軍,周代制度,天子六軍,諸侯大國三軍,次國二軍,小國一軍。這裏指皇帝的警衛部隊。蛾眉,
 
見第二冊 554 頁注〔2〕,這裏指楊貴妃。玄宗逃到馬嵬驛時,發生了兵變。將士們殺了楊國忠,並請玄宗
 
殺楊貴妃。玄宗為了安定軍心,便令高力士將楊貴妃縊死。止,里,死,押韻(紙韻)。
 
[4]鈿,用金片做成的首飾,形狀像花。委,棄。翠翹,一種首飾,形狀像翡翠鳥尾上的長羽。金雀,
 
即金爵釵,又叫鳳頭釵。玉搔頭,玉簪。這一聯是說,金鈿、翠翹、金雀、玉搔頭都委地無人收。
 
[5]收,頭,流,押韻(尤韻)。
 
[6]雲棧,高入雲霄的棧道。縈紆,環繞曲折。
 
[7]峨眉山在成都西南,唐玄宗去成都的道路根本不經過峨眉山,這裏是泛指蜀山。
 
[8]索,閣,薄,押韻(藥韻)。
 
[9]行宮,京城以外供帝王出行時居住的宮室。
 
[10]《明皇雜錄補遺》:"明皇既幸蜀,西南行。初入斜穀,屬霖雨涉旬,於棧道雨中聞鈴音與山相應。
 
上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨焉。"這句暗指此事。青,情,聲,押韻(青庚通韻)。
天旋日轉回龍馭[1],到此躊躇不能去。馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處
[2]。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸[3]。歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳[4]。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時[5]。西宮
南內多秋草[6],落葉滿階紅不掃。梨園弟子白髮新[7],椒房阿監青娥老[8]。夕
殿螢飛思悄然[9],孤燈挑盡未成眠[10],遲遲鐘鼓初長夜[11],耿耿星河欲曙天
[12]。鴛鴦瓦冷霜華重[13],翡翠衾寒誰與共[14]?悠悠生死別經年[15],魂魄不
曾來入夢[16]。
[1]天旋日轉,比喻局勢轉變。龍馭,指天子的車駕。肅宗至德二年(公元 757 年)九月,郭子儀收復
 
長安,十二月,玄宗由蜀返長安。
 
[2]空死處,等於說"空見死處"。馭,去,處,押韻(禦韻)。
 
[3]信馬,任隨馬。衣,舊,押韻(微韻)。
 
[4]太液,漢時宮中的池名,故址在今陝西長安縣西北,這裏借指唐宮中的池苑。未央,漢宮名,故址
 
在今陝西長安縣西北,這裏借指唐宮。舊,柳,押韻(宥有去上通韻)。
 
[5]眉,垂,時,押韻(支韻)。
 
[6]天子宮禁叫大內,簡稱內。西宮,即太極宮,又稱西內。南內,興慶宮。玄宗從四川回長安後,住
 
在南內。
 
[7]梨園,故址在今陝西長安縣。梨園弟子,唐玄宗通曉音律,他從坐部伎(唐玄宗把在堂下站著奏樂
 
的叫立部伎,堂上坐著奏樂的叫坐部伎,另有學習雅樂的,叫雅樂部)子弟中選出三百多人,親自教於梨
 
園,號為皇帝梨園弟子。另有宮女幾百人,也作為梨園弟子。白髮新,指剛進入老年。
 
[8]椒房,參看第三冊 763 頁注〔10〕。阿監,宮中女官。青娥,指宮女。草,掃,老,押韻(皓韻)。
 
[9]悄然,憂愁的樣子。
 
[10]古代富貴人家夜點蠟燭,不點燈,皇宮更是如此。這裏說"孤燈挑盡",只不過是對唐玄宗的孤寂
 
與淒涼加以渲染。
 
[11]鐘鼓,用以報時辰。初長夜,指秋夜,秋夜開始長起來,所以說初長夜。
 
[12]耿耿,明亮的樣子。然,眠,天,押韻(先韻)。
 
[13]鴛鴦瓦,一俯一仰,配合在一起的瓦。霜華,即霜花。重,厚。
 
[14]衾,被子。翡翠衾,繡有翡翠的被子。
 
[15]悠悠,漫長的樣子。經年,經過一年以上的時間。《長恨歌傳》說,明皇於貴妃死後,"三載一意,
 
其念不衰"
 
[16]重,共,夢,押韻(腫宋送上去通韻)。
臨邛道士鴻都客[1],能以精誠致魂魄。為感君王輾轉思[2],遂教方士殷勤
覓[3]。排雲馭氣奔如電,升天入地求之遍。上窮碧落下黃泉[4],兩處茫茫皆不
見[5]。忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間[6]。樓閣玲瓏五雲起[7],其中綽約多
仙子[8]。中有一人字太真,雪膚花貌參差是[9]。金闕西廂叩玉扃[10],轉教小玉
報雙成[11]。聞道漢家天子使,九華帳裏夢魂驚[12]。攬衣推枕起徘徊,珠箔銀
屏迤邐開[13]。雲髻半偏新睡覺[14],花冠不整下堂來[15]。風吹仙袂飄颻舉,猶
似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌幹,梨花一枝春帶雨[16]。含情凝睇謝君王[17],
一別音容兩渺茫。昭陽殿裏恩愛絕[18],蓬萊宮中日月長[19]。回頭下望人寰處
[20],不見長安見塵霧。唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去[21]。釵留一股合一
扇[22],釵擘黃金合分鈿[23]。但教心似金鈿堅,天上人間會相見[24]。臨別殷勤
重寄詞,詞中有誓兩心知,七月七日長生殿[25],夜半無人私語時:在天願作比

 

翼鳥[26],在地願為連理枝[27]。天長地久有時盡,此恨綿綿無盡期[28]!
 
[1]臨邛(qió ng),今四川邛崍縣。鴻都,東漢都城洛陽的宮門名,是藏書和設太學的地方,這裏借指長
 
安。鴻都客,這裏說道士是寓居長安的客人。
 
[2]輾轉,用《詩經·周南·關睢》"輾轉反側"語意。
 
[3](jiāo),使,致令。方士,專門講求仙、煉丹等事的人,這裏指臨邛道士。客,魄,覓,押韻(陌
 
錫通韻)。
 
[4]碧落,道家稱天空為碧落。
 
[5]電,遍,見,押韻(霰韻)。
 
[6]山,間,押韻(刪韻)。
 
[7]五雲,五色雲彩。
 
[8]綽約,疊韻連綿字,嫵媚的樣子。這句等於說"其中多綽約仙子"。《莊子·逍遙遊》:"淖約若處
 
子."綽約與淖約同。
 
[9]參差(cēncī),這裏有大約、大概的意思。起,子,是,押韻(紙韻)。
 
[10]金闕,道家謂天上有黃金闕白玉京,為天帝所居。
 
[11]小玉,吳王夫差的女兒。雙成,董雙成,西王母的侍女。二人都借指楊貴妃在仙境的侍女。
 
[12]扃,成,驚,押韻(青庚通韻)。
 
[13]珠箔,珠簾。迤邐(yǐlǐ),這裏有相繼的意思。
 
[14](jiào),睡醒。
 
[15]開,徊,來,押韻(灰韻)。
 
[16]闌幹,疊韻連綿字,縱橫的樣子。這一聯是說,掛滿淚水的面容,就像春天裏帶著雨水的梨花。舉,
 
舞,雨,押韻(語麌通韻)。
 
[17]睇,參看《楚辭·九歌·山鬼》注,見第二冊 557 頁注〔4〕。凝睇,等於說凝視,這是一種表情。
 
[18]昭陽殿,參看杜甫《哀江頭》注,見本冊 1426 頁注〔5〕。
 
[19]蓬萊,傳說中的仙山名。蓬萊宮,泛指仙宮。王,茫,長,押韻(陽韻)。
 
[20]寰,廣大的地區。人寰,指人間。
 
[21]鈿合,即鈿盒,用金花鑲飾的盒子。《長恨歌傳》:"定情之夕,授金釵鈿合以固之。"所以這裏說
 
"舊物"。處,霧,去,押韻(禦遇通韻)。
 
[22]合一扇,指盒的一半,即盒蓋或盒底。
 
[23]擘,分開。這句實際上是"擘黃金釵分鈿合"的倒裝。
 
[24]扇,鈿(diàn),見,押韻(霰韻)。
 
[25]長生殿,在驪山華清宮內,天寶元年十月造,又名為集靈台,以祀神。
 
[26]比翼鳥,古代傳說中的鳥,叫鶼鶼,據說這種鳥只有一目一翅,雌雄並在一起才能飛。
 
[27]連理枝,異本的樹木,其枝連生在一起的。古人以為祥瑞。
 
[28]綿綿,連綿不斷的樣子。詞,知,時,枝,期,押韻(支韻)。

(责任编辑:王翔)


声明:文章版权归原作者所有,本文摘编仅作学习交流,非商业用途,所有文章都会注明来源,如有异议,请联系我们快速处理或删除,谢谢支持。


(原文章信息:标题:,作者:王力,来源:古代漢語,来源地址:)

上一篇山 石[1]

下一篇荔支歎[1]

评论

你还没有登录请登录
回复
---收起
回复 {{item2.CommentConcent}}
回复
首页 上一页 下一页 最后一页

文学联盟

文库
文学史
写作素材
中国文学史
古代汉语
写作方法
课堂
直播课程
公开课程
精品课程
辞典
人物
景物
场面
作家
中国文学
欧美文学
东方文学
资源
历史文化
文学大观
传统文化
考古文化

电话:0371-65749446     邮箱:benliu1957@126.com     地址:郑州市金水区北林路街道经三路北段98号

Copyright© 奔流文学网 版权所有      主办:奔流文学院      技术支持:全息数字科技(河南)      豫ICP备2023013536号-1

微信公众号

文学联盟

(微信扫码)