523

收藏

分享

首页 > 文库 >详情

燕歌行[1]

作者:王力     来源:古代漢語     时间:2011-03-12
12723

 

  
 
 
曹丕(公元 187-226),字子桓,曹操次子。公元 220 年,他迫使漢獻帝禪位,自立為
 
皇帝,都洛陽。文帝是他的諡號。他是以三曹為中心的鄴下文人集團的實際首領,自己也致
 
力於創作實踐,不過他創作上的成就不如曹操和曹植。較好的詩歌多半是寫離情別緒的。他
 
的《典論·論文》是我國最早的文學批評的論著。他原有詩歌百余首,現存約四十首,辭賦
 
約三十篇,有近人黃節的注本。
 
 
 
秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜[2]。群燕辭歸雁南翔,念君客遊思斷腸
[3]。慊慊思歸戀故鄉[4],君何淹留寄他方[5]?賤妾煢煢守空房[6],憂來思君不
敢忘,不覺淚下沾衣裳。援琴嗚弦發清商[7],短歌微吟不能長。明月皎皎照我床,
星漢西流夜未央[8]。牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁[9]?
 
[1]《燕歌行》屬《相和歌辭·平調曲》。樂府詩題目上冠以地名,是表示曲調的地方特點,後來曲調失
 
傳,於是只用來歌詠各地的風土。""是北方邊地,征戍不絕,所以《燕歌行》多寫離別之情。這首詩
 
寫一個婦女在秋夜懷念客居異鄉的丈夫。
 
[2]搖落,零落。
 
[3]雁,一本作""。思斷腸,一本作"多思腸"
 
[4]慊慊(qiàn qiàn),心中不滿足的樣子。這句是婦女設想丈夫在外思歸。
 
[5]君何,一本作"何為"。淹留,久留。
 
[6]煢煢(qió ng qió ng),孤單的樣子。
 
[7]清商,曲調名。其節短促,其音纖微,所以下句說"短歌微吟不能長"
 
[8]西流,向西移動。初秋黃昏時,牽牛織女之間的一段銀河正在中天,等到深夜時,已經移到西天了。
 
央,盡。
[9]爾,指牽牛、織女星。何辜,何罪。河梁,河上的橋樑。這是為牛郎織女抱不平。涼,霜,翔,腸,
 
鄉,方,房,忘,裳,商,長,床,央,望(wáng),梁,押韻。

(责任编辑:王翔)


声明:文章版权归原作者所有,本文摘编仅作学习交流,非商业用途,所有文章都会注明来源,如有异议,请联系我们快速处理或删除,谢谢支持。


(原文章信息:标题:,作者:王力,来源:古代漢語,来源地址:)

上一篇步出夏門行——觀滄海

下一篇飲馬長城窟行[1]

评论

你还没有登录请登录
回复
---收起
回复 {{item2.CommentConcent}}
回复
首页 上一页 下一页 最后一页

文学联盟

文库
文学史
写作素材
中国文学史
古代汉语
写作方法
课堂
直播课程
公开课程
精品课程
辞典
人物
景物
场面
作家
中国文学
欧美文学
东方文学
资源
历史文化
文学大观
传统文化
考古文化

电话:0371-65749446     邮箱:benliu1957@126.com     地址:郑州市金水区北林路街道经三路北段98号

Copyright© 奔流文学网 版权所有      主办:奔流文学院      技术支持:全息数字科技(河南)      豫ICP备2023013536号-1

微信公众号

文学联盟

(微信扫码)