523

收藏

分享

首页 > 文库 >详情

自祭文[1]

作者:王力     来源:古代漢語     时间:2011-03-12
11564

 

  
 
 
陶潛(公元 365-427),字淵明,一說名淵明,字元亮,世稱靖節先生,潯陽柴桑(今
 
江西九江)人,是我國晉宋時代的一位偉大詩人。他出身於沒落的士族家庭,自幼生活貧苦。
 
早年他立下了濟世的壯志,曾幾次出仕,先後做過江州祭酒、鎮軍參軍、建威參軍、彭澤令,
 
每次做官的時間都不長。最後因為實在看不慣當時政治的黑暗和官場的醜惡,決心不"為五
 
斗米折腰",於是辭官回家,親自從事耕作。儘管他常常不免於凍餓,但他拒絕與統治集團
 
合作的決心,絲毫沒有動搖。
 
他的作品表現了對當時社會的不滿以及對理想社會的追求,也表達了不肯與統治者同流
 
合污的志向和對勞動生活讚美的心情。在形式上一反六朝時華而不實的文風,語言樸素自
 
然。不論在思想上、藝術上都是一代頂峰,對以後歷代的文學有巨大的影響。他的作品中也
 
存在著一些消極因素,如隨順自然、逃避鬥爭等思想。後來的一些封建文人往往宣揚他這一
 
面。
 
清代陶澍注的《靖節先生集》是現有的較好的注本。
 
 
歲惟丁卯[2] 芍形奚鋄 3]。天寒夜長,風氣蕭索[4];鴻雁於征[5],草木黃
落。陶子將辭逆旅之館[6],永歸於本宅[7]。故人淒其相悲[8],同祖行於今夕[9],
羞以嘉蔬[10],薦以清酌[11]。候顏已冥[12],聆音愈漠[13]。嗚呼哀哉!
 
[1]祭文是文體的一種,一般是韻文。本來是生者為死者而作,表示哀悼之意,而本文則是作者生前為
 
自己作的,也是他最後的一篇作品(作於宋文帝元嘉四年九月,作者卒於是年十一月)。文中表現了生無所
 
戀、死無所恨的達觀思想,也曲折地反映了對當時社會的不滿。
 
[2]惟,句中語氣詞。
 
[3]律中(zhòng)無射(yì),等於說時值九月。參看古漢語通論(十九)古代文化常識(一)樂律部分,
見第三冊 854 頁。
 
[4]蕭索,雙聲連綿字,淒涼的樣子。
 
[5]於,詞頭。征,行,這裏指飛行。秋日鴻雁南飛。王逸《九思·悼亂》:"歸雁兮於征。"
 
[6]陶子,作者自稱。逆,迎。逆旅之館,迎接旅客之館,即旅館,這裏喻人世,是把人活在世上看做
 
好像旅客暫時住在旅館一樣。
 
[7]本宅,等於說老家。這句是說死亡。
 
[8]淒,悲痛,這裏做狀語。
 
[9]祖,出行時祭路神。祖行,等於說餞行,這裏指出殯前一夕的祭奠。也就是給死者餞行的意思。
 
[10]羞,進獻。
 
[11]薦,獻。清酌,祭奠所用的酒的專稱。
 
[12]候,伺望。冥,杳冥,無影無蹤。
 
[13](lí   ng),聽。漠,通寞,寂寞無聲。射,索,落,宅,夕,酌,漠,押韻。
茫茫大塊[1],悠悠高旻[2],是生萬物,余得為人。自余為人,逢運之貧。
簞瓢屢罄[3],絺綌冬陳[4]。含歡穀汲[5],行歌負薪[6]。翳翳柴門[7],事我宵晨
[8]。春秋代謝,有務中園[9],載耘載耔[10],乃育乃繁[11]。欣以素牘[12],和以
七弦[13]。冬曝其日,夏濯其泉。勤靡餘勞[14],心有常閑。樂天委分[15],以至
百年[16]。惟此百年,夫人愛之[17]。懼彼無成,愒日惜時[18]。存為世珍[19],
沒亦見思[20]。嗟我獨邁[21],曾是異茲[22]。寵非己榮[23],涅豈吾緇[24]。捽兀
窮廬[25],酣飲賦詩[26]。識運知命,疇能罔眷[27]。餘今斯化[28],可以無恨。
壽涉百齡[29],身慕肥遁[30]。從老得終,奚所復戀[31]!寒暑逾邁[32],亡既異
存。外姻晨來,良友宵奔[33]。葬之中野[34],以安其魂。窅窅我行[35],蕭蕭墓
門[36]。奢恥宋臣[37],儉笑王孫[38]。廓兮已滅[39],慨焉已遐[40]。不封不樹[41],
日月遂過。匪貴前譽[42],孰重後歌[43]?人生實難,死如之何[44]?嗚呼哀哉!
 
[1]茫茫,廣大的樣子。大塊,指大地。
 
[2]悠悠,渺遠的樣子。旻(mí   n),天。高旻,指上天。
 
[3]罄,空,盡。
 
[4](chī),細麻布。綌(xì),粗麻布。陳,陳列,顯示,指穿出來。這是說冬天沒有皮裘禦寒,只
 
能穿絺綌之衣。冬天把麻布陳列出來,沒有皮裘,是不能禦寒的。
 
[5]穀汲,在山谷裏打水。
 
[6]行歌,一面走一面唱歌。《漢書·朱買臣傳》:"買臣獨行歌道中,負薪墓間。"
 
[7]翳翳,昏暗不明的樣子。
 
[8]事我宵晨,等於說伴我晨昏。旻,人,貧,陳,薪,晨,押韻。
 
[9]有務,有事,事指下麵所說的耘耔。中園,即園中。
 
[10]載,詞頭。耘,除草。耔(zǐ),把土壅在禾的根部,以免因風雨而倒下。《詩經·小雅·甫田》:"
耘或耔。"
 
[11]育,培育。繁,繁殖。
 
[12]素牘,指書籍。
 
[13]七弦,指七弦琴。
 
[14]靡,沒有。
 
[15]樂天,樂從天道。《周易·繫辭上》:"樂天知命,故不憂。"委,隨順。委分(fèn),交托給名分,
 
等於說守本分。
 
[16]百年,等於說一生。園,繁,弦,泉,閑,年,押韻。
 
[17](fú )人,泛指眾人,等於說人人。
 
[18](kài),貪。
 
[19]存,活著。珍,珍貴,這裏等於說重視。
 
[20]沒,死亡。
 
[21]邁,行。
 
[22]曾,乃,竟。茲,指眾人所抱的那種態度。
 
[23]寵,榮。
 
[24](niè),黑色染料。緇(zī),黑。這句是說雖周圍有壞東西,但不能染汙了我。《論語·陽貨》:
 
"不曰白乎,涅而不緇。"
 
[25]捽兀(zú    wù),意氣高傲的樣子。窮廬,即穹廬,遊牧民族所住的旃帳,這裏指隘陋的居室。這
 
是說自己傲然地住在穹廬裏。
 
[26]之,時,思,茲,緇,詩,押韻。
 
[27]疇,句首語氣詞。罔,無。眷,顧念。這是說,由於識運知命,所以能不眷戀人世。這和上文的"
 
天委分"都表現了他的消極的人生觀。
 
[28]化,等於說死。
 
[29]涉,經歷。
 
[30]肥遁(dùn),高隱。《周易·遁》:"肥遁無不利。"(肥,饒裕之意。孔穎達疏:"遁之最優,故
 
'肥遁'"
 
[31]眷,恨,遁,戀,押韻。
 
[32]寒暑,指歲月。逾邁,進行。
 
[33]奔,指奔喪。
 
[34]中野,曠野之中。《周易·繫辭下》:"古之葬者¼¼葬之中野,不封不樹。"
 
[35]窅窅(yǎo yǎo),深遠的樣子。
 
[36]蕭蕭,風聲。
 
[37]宋臣,指春秋時宋國的司馬桓魋。參看第一冊 205 頁。
 
[38]王孫,指西漢的楊王孫。《漢書·楊王孫傳》載:楊王孫臨終前,囑咐他兒子把他裸葬。《後漢書·
張奐傳》:"[奐]遺命曰:¼¼奢非晉文,儉非王孫。"存:奔,魂,門,孫,押韻。
 
[39](kuò),空寂。
 
[40]遐,遠。
 
[41]封,聚土,這裏指聚土為墳。樹,種樹,這裏指在墓旁種樹。
 
[42]匪,通非,不。前譽,指生前的榮譽。
 
[43]後歌,指死後的歌頌。
 
[44]人活著很困難,死了又怎麼樣呢?遐,過(guō),歌,何,押韻。

(责任编辑:王翔)


声明:文章版权归原作者所有,本文摘编仅作学习交流,非商业用途,所有文章都会注明来源,如有异议,请联系我们快速处理或删除,谢谢支持。


(原文章信息:标题:,作者:王力,来源:古代漢語,来源地址:)

上一篇酒德頌[1]

下一篇北山移文[1]

评论

你还没有登录请登录
回复
---收起
回复 {{item2.CommentConcent}}
回复
首页 上一页 下一页 最后一页

文学联盟

文库
文学史
写作素材
中国文学史
古代汉语
写作方法
课堂
直播课程
公开课程
精品课程
辞典
人物
景物
场面
作家
中国文学
欧美文学
东方文学
资源
历史文化
文学大观
传统文化
考古文化

电话:0371-65749446     邮箱:benliu1957@126.com     地址:郑州市金水区北林路街道经三路北段98号

Copyright© 奔流文学网 版权所有      主办:奔流文学院      技术支持:全息数字科技(河南)      豫ICP备2023013536号-1

微信公众号

文学联盟

(微信扫码)