523
收藏
分享
賈 誼
賈誼(公元前 201-公元前 169),西漢洛陽人。十八歲時就很有才名。二十多歲時,文
帝任他為博士。不久,升為太中大夫。任職期間,在政治法制方面提出了不少建議。文帝想
讓他擔任公卿職位,但一些大臣批評他"紛亂諸事",後來文帝也疏遠了他,派他做長沙王
太傅。四年以後,被召回京城,改任梁懷王(文帝少子)太傅。這期間,賈誼曾幾次上疏陳
述對政事的看法。但終未被重用,才能無從施展,因此鬱鬱不得志。後來梁懷王騎馬摔死,
賈誼自傷沒有盡到作太傅的責任,常常哭泣,一年多後就死了,死時才三十三歲。
賈誼是我國古代有名的政論家和辭賦家。他議論政事多中時弊,犀利激切,有戰國縱橫
家的風格,對後代有一定的影響。後人將他的政論文輯在一起,名為《新書》。
管子曰[2]:"倉廩實而知禮節[3]。"民不足而可治者,自古及今,未之嘗
聞。古之人曰:"一夫不耕,或受之饑;一女不織,或受之寒[4]。"生之有時,
而用之亡度[5],則物力必屈[6]。古之治天下,至孅至悉也[7],故其畜積足恃。
今背本而趨末[8],食者甚眾,是天下之大殘也[9]。淫侈之俗,日日以長,是天
下之大賊也[10]。殘賊公行,莫之或止[11];大命將泛[12],莫之振救[13]。生之
者甚少,而靡之者甚多,天下財產,何得不蹶[14]?漢之為漢,幾四十年矣[15],
公私之積,猶可哀痛[16]。失時不雨,民且狼顧[17],歲惡不入[18],請賣爵子[19],
既聞耳矣[20],安有為天下阽危者若是而上不驚者[21]?
[1]疏,古代的一種文體,是上給皇帝的奏議。本文選自《漢書·食貨志》,標題是後人加的。戰國秦末
之際,由於連年戰亂,社會生產力遭到了很大的破壞。漢初,統治者採取了一些措施,力圖恢復社會經濟。
文帝卽位後,勵精圖治,提倡節儉。當時生產力尚未完全恢復,很多農民棄農業而從事工商。於是賈誼上
這篇疏,說明農業生產對治國安邦的重要性,要文帝鼓勵人民從事農業,積貯糧食,以防意外。
[2]管,同管。《管子》舊題為管仲撰,其實有很多地方是後人在輯錄的過程中偽託的。
[3]見《管子·牧民》,原作"倉廩實則知禮節"。實,充滿。
[4]見《管子·輕重甲》,原作"一農不耕,民或為之饑;一女不織,民或為之寒"。之,代詞。
[5]亡,通無。
[6]屈,盡,竭盡。
|
上一篇古代文化常识——科舉
下一篇獄中上樑王書[1]
微信公众号
文学联盟
(微信扫码)