523

收藏

分享

首页 > 文库 >详情

詩經——魏風

作者:王力     来源:古代漢語     时间:2010-11-15
15938

                                                                 伐檀(魏風)[1]

坎坎伐檀兮[2],寘之河之幹兮[3],河水清且漣猗[4]。不稼不穡[5],胡取禾
三百廛兮[6]?不狩不獵[7],胡瞻爾庭有縣貆兮[8]?彼君子兮[9],不素餐兮[10]!
 
[1]魏,國名,這是春秋時代的魏國,國君姓姬。最初受封的不知是誰,後為晉獻公所滅,故城在今山
 
西芮城縣東北。這篇詩對不勞而獲的過著寄生生活的剝削階級,給以嚴厲的質問與尖銳的諷刺。
 
[2]坎坎(kǎnkǎn),用斧砍木的聲音。伐,砍。檀,樹名,木材可以造車。
 
[3]寘,放。幹,岸。
 
[4]漣,風吹水面,紋如連鎖叫漣。猗(yī),語氣詞,用法同兮。

[5]稼,耕種。穡(sè),收穫。
 
[6](chán),一夫所居日廛,三百廛指三百夫所耕之田穀,甚言其多,不一定是確數。下文"三百億"
 
"三百囷"的用法同此。
 
[7](shòu),冬天打獵,這里泛指打獵。
 
[8]瞻,望見。縣,古懸,掛。貆(huán),就是獾(huān)
 
[9]君子,指靠剝削而生活的統治者。
 
[10]素餐,白吃,指不勞而食。這是一句諷刺話。
坎坎伐輻兮[1],寘之河之側兮,河水清且直猗[2]。不稼不穡,胡取禾三百
億兮[3]?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮[4]?彼君子兮,不素食兮!
 
[1]輻,車輪上的輻條。伐輻,砍取制輻的木材。下章"伐輪"仿此。
 
[2]直,直波。
 
[3]億,十萬,指禾把的數目(依鄭玄說)。
 
[4]特,三歲的獸。
坎坎伐輪兮[1],寘之河之漘兮[2],河水清且淪猗[3]。不稼不穡,胡取禾三
百囷兮[4]?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮[5]?彼君子兮,不素飧兮[6]!
 
[1]輪,車輪。
 
[2](chú n),水邊。
 
[3]淪,小的波紋。
 
[4](qūn),圓形的穀倉,也就是囤。
 
[5](chú n),就是鵪(ān)鶉。
 
[6](sūn),熟食,這里指吃飯。

(责任编辑:王翔)


声明:文章版权归原作者所有,本文摘编仅作学习交流,非商业用途,所有文章都会注明来源,如有异议,请联系我们快速处理或删除,谢谢支持。


(原文章信息:标题:,作者:王力,来源:古代漢語,来源地址:)

上一篇詩經——鄭風

下一篇魏風

评论

你还没有登录请登录
回复
---收起
回复 {{item2.CommentConcent}}
回复
首页 上一页 下一页 最后一页

文学联盟

文库
文学史
写作素材
中国文学史
古代汉语
写作方法
课堂
直播课程
公开课程
精品课程
辞典
人物
景物
场面
作家
中国文学
欧美文学
东方文学
资源
历史文化
文学大观
传统文化
考古文化

电话:0371-65749446     邮箱:benliu1957@126.com     地址:郑州市金水区北林路街道经三路北段98号

Copyright© 奔流文学网 版权所有      主办:奔流文学院      技术支持:全息数字科技(河南)      豫ICP备2023013536号-1

微信公众号

文学联盟

(微信扫码)