523
收藏
分享
北門(邶風)[1]
靜女其姝[2],俟我於城隅[3]。愛而不見,搔首踟躕[4]。
靜女其孌[5],貽我彤管[6]。彤管有煒[7],說懌女美[8]。
自牧歸荑[9],洵美且異[10]。匪女之為美[11],美人之貽[12]。
[1]這是寫一個男子赴他情人的約會的詩。詩中刻劃了他見到那女子前後的不同心情。
[2]靜,閒雅安詳。其,形容詞詞頭。姝(shū),美麗。
[3]俟(sì),等候。城隅,指城上的角樓。
[4]搔,撓(náo)。踟躕(chí chú ),走來走去。
[5]孌(luán),嬌美。
[6]貽(yí ),贈給。彤(tó ng),紅色。彤管,到底是什麼,向來說法不一,一說是紅色管狀的初生的草,
就是下文的"荑"。此說較妥。
[7]有,形容詞詞頭。煒(wěi),紅而有光。
[8]說(yuè),即後來的"悅"。懌(yì),喜歡。女,汝,指彤管。
[9]牧,放牧牛羊的地方。歸(kuì),通饋,贈給。荑(tí ),剛長出的茅(草名)。
[10]洵(xú n),確實。異,與衆不同。
[11]不是你(指荑)本身美。匪,通非。
[12]因為你是美人贈給的。
[韻部]姝、隅、躕,侯部。孌、管,元部;煒,微部,美,脂部,微脂合韻。荑、美,脂部;異,職部,
貽,之部,職之合韻。
|
上一篇连绵词大全
下一篇詩經——(鄘風)
微信公众号
文学联盟
(微信扫码)