《卡列维波埃格》是爱沙尼亚人民的英雄史诗。十九世纪中叶,文学家克雷茨瓦尔德将这部在民间流传有一干年之久的歌谣收集起来,加以整理,形成二十只歌。这部史诗与芬兰史诗《卡列瓦拉》有些联系。
维鲁的王后林达在国王卡列夫去世后不久,生了最后一个儿子,起名卡列维波埃格,即“卡列夫之子”的意思。有一天,他和两个哥哥外出狩猎,母亲被巫师抢走。卡列维波埃格渡海找到了巫师,用大树将他打死,但没有找到母亲。后来,他在梦中才得知母亲已不在人间。
兄弟三人经过一场比武,确定王位由卡列维波埃格继承。他买了一把宝剑,作为防身的武器。他亲自耕田、筑城以防外患。有一天,睡觉时,他的宝剑被另一个巫师盗走。他在河底发现了自己的宝剑,但已取不出,他只好对它诅咒说:当握过你的人(指盗剑的巫师)涉水过河时,你就砍断他的腿。有一天,卡列维波埃格从远方往回杠木板,中途遇到巫师的几个儿子。他们向他挑衅,他好说不成,便把他们打跑。卡列维波埃格在一座山的山口发现地狱之门,便钻了进去,和有犄角的魔王撕杀了一场,救出那里的奴隶。卡列维波埃格造船游历了天涯海角以后,认为最可爱的地方还是自己的家乡。在国内过了很多太平年月,卡列维波埃格决定去攻打地狱。他跟魔王格斗了七天,靠母亲的灵魂的帮助最后用铁链锁住了魔王。外国侵犯者——佩剑的骑士们向他宣战。在战争中,卡列维波埃格失却了几个战友,心里悲痛万分。战后他把国家交给自己的好友——天才的建筑师欧列夫掌管,自己出走了。当他涉水过河时,睡在河底的宝剑醒了过来,因为误解了他的原话,便砍掉了他的双腿。神仙们扶他骑上枣红马,引他来到地狱门口,从此他便镇守地狱,不许囚锁的魔王外窜害人。
《卡列维波埃格》是爱沙尼亚人民文化遗产中的瑰宝,它反映了古代爱沙尼亚人征服自然和抗击侵犯者的斗争,表现了他们坚毅和勇敢的民族性格。多少世纪以来,这部史诗一直教育着爱沙尼亚人民不向黑暗势力妥协,为光明的理想进行斗争。"
夏陌2023-01-04
马岩松
怀风藻
竹取物语
古事记
万叶集
补江总白猿传
韩朋赋
金缕衣
折杨柳枝歌
陇头歌辞三首
子夜歌
敕勒歌
木兰诗
西洲曲
文心雕龙
明月何皎皎
生年不满百
迢迢牵牛星
西北有高楼
涉江采芙蓉
青青陵上柏
青青河畔草
行行重行行
古诗十九首
本生经
奥义书
相逢行
森林书
梵书
罗摩衍那
鸡鸣
孤儿行
妇病行
摩诃婆罗多
吠陀经
东门行
雅歌
希伯来圣经
诗篇
长歌行
咏阿达帕的史诗
吉尔伽美什
孔雀东南飞
亡灵书
陌上桑
小癞子
塞莱斯蒂娜
熙德之歌
尼伯龙根之歌
晏子春秋
韩非子
论语
国语
尚书
九辩
卜居
楚辞
颂
小雅
大雅
国风
诗经
楚帛书
山海经
卡列维波埃格
沙逊的大卫
青铜骑士
茨冈
马纳斯
四十个姑娘
阿尔帕梅什
盲人之子
伊戈尔远征记
特里斯坦和绮瑟
罗兰之歌
微信公众号
文学联盟
(微信扫码)