自上个世纪20年代末,杰克·伦敦的作品开始被翻译介绍到我国,50年代和80年代先后出现两次翻译热潮,他的不少小说都被翻译成中文。但是《在亚当之前》这部小说一直没有被人翻译过,《在亚当之前》(1907)是一部中篇幻想小说,主要描写人类从猿人转向现代人——从森林的树上到地下,从海洋到陆地——这一时期的进化历史。作者用艺术的手法再现了他所理解的进化论和历史观。主人翁“大牙”生活在20世纪,却经常梦见史前人类的事情。全书通过主人翁“我”的形象生动的讲述,以简洁明快、随意流畅、朴实无华、充满想象力的语言为我们极其生动地描绘了一幅史前人类生活斗争和进化发展的画卷,对现代读者具有特殊的魅力。全文共分十八章,约10万字。
夏陌2023-01-04
微信公众号
文学联盟
(微信扫码)